Transcripts

Primary tabs

Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Pieter Vaalbooi and Nigel Crawhall discuss Vaalbooi family history including the death of Pieter's father from malaria
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Elsie Vaalbooi and Letitia Pietersen discuss the N|uu language and N|uu language recognition with Nigel Crawhall
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi and Henry Esau from the Department of Arts and Culture, discuss traditional dance with Nigel Crawhall
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Funeral of Willem Kassie Rooi including some singing in Afrikaans
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Elsie Vaalbooi and Nigel Crawhall in a conversation discussing local history, with particular reference to a time during World War II
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Dawid Kruiper talks about his family history with Levi Namaseb
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Pieter Vaalbooi and Nigel Crawhall discuss Vaalbooi family history including Pieter's childhood memories of cycling over dunes and walking long distances to school and work
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi, |Abaka Vytjie Koper, and Griet Bot in conversation with Nigel Crawhall discussing their history.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi, |Abaka Vytjie Koper and Griet Bot in conversation with Nigel Crawhall discussing their history, including the 1936 trip to Johannesburg for the Empire Exhibition.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Dawid Kruiper talks about his family history with Levi Namaseb
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Singing in Afrikaans and English at the funeral of Willem Kassie Rooi
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Dawid Kruiper, Jakob Malgas, Pieter Vaalbooi and Anna Swarts in conversation.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi, |Abaka Vytjie Koper, and Griet Bot in conversation with Nigel Crawhall discussing the N|uu language.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Dawid Kruiper and Levi Namaseb discuss traditional food and poisonous plants
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Jakob Malgas and Dawid Kruiper discuss the Nama language and migrations of people with Tony Traill.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Dawid Kruiper and Ragel Thys talk about the N|uu and Nama languages, music and coming of age rites.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi, in a short conversation with Nigel Crawhall.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Elsie Vaalbooi and Nigel Crawhall in a conversation discussing family history with particular reference to Nama speakers
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Pieter and Elsie Vaalbooi in a conversation with Nigel Crawhall discussing the Nama language and Nama and Afrikaans place names
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi and her sister, |Abaka Vytjie Koper, talk to Nigel Crawhall about their family history and the N|uu language
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi and |Abaka Vytjie Koper in conversation with Nigel Crawhall discussing members of the community and their relationships to each other and the Nama and N|uu languages.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Nigel Crawhall interviews Katriena |Una Kassie Rooi
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi, |Abaka Vytjie Koper, and Griet Bot in a short conversation with Nigel Crawhall.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Dawid walks down the limestone cliff, to the vehicle.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Nigel Crawhall, Kheis Brou and Katriena |Una Kassie Rooi discuss traditional cures for constipation.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Elsie Vaalbooi and Nigel Crawhall in a conversation discussing local history and customs
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Nigel Crawhall interviews Katriena |Una Kassie Rooi
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Singing in Afrikaans at the funeral of Willem Kassie Rooi
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi, |Abaka Vytjie Koper, and Griet Bot in conversation with Nigel Crawhall discussing their history, including the 6 months in 1933 when there was a great shortage of food.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Elsie Vaalbooi and Ragel Thys discuss the Cupido family.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Andries Olyn talks to Nigel Crawhall and discuss Olyn's family history
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Antjie Kassie talks to Nigel Crawhall about the N|uu and Nama languages, including place names
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Antjie Kassie, and Griet "Babatjies" Seekoei talk about the N|uu language including a discussion on the traditional rites around menstruation.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Antjie Kassie and Griet "Babatjies" Seekoei talk to Tony Traill about the N|uu language, traditional food and personal hygiene
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Antjie Kassie, |Abaka Vytjie Koper and Pieter Vaalbooi discuss the N|uu language with Tony Traill. N|uu greetings and the murder of Oom Willem are discussed.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Pieter Vaalbooi and Nigel Crawhall speak to Jan Koper, a speaker of the Korana language.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Katriena |Una Kassie Rooi, |Abaka Vytjie Koper, and Griet Bot in conversation with Nigel Crawhall discussing their history and ethnicity.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive
Pieter Vaalbooi, Anna Swarts and Jakob Malgas in conversation with Nigel Crawhall discuss traditional food such as sweet berries and raisins and medicinal plants
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive.
Language transcriptions and translations of ǂKhomani San Brody Archive.
Emily Witbooi talks about kinship and the Nama language.

Share

Share